Chủ Nhật, 18 tháng 3, 2018

Trong mùa xuân

Georg Trakl (1887 - 1914)   

Tranh của © Emil Nolde (1867– 1956): Họa sĩ Đức

Tuyết lún xuống khẽ khàng bởi những bước chân tăm tối
trong bóng cây
những cặp ái ân ngước lên mí mắt hồng.

Sao và đêm
luôn luôn gối theo tiếng gọi mơ hồ của thủy thủ
và mái chèo khua theo nhịp nhẹ nhàng.


Chẳng bao lâu nữa nơi tường đổ hoang tàn
nở những bông hoa tím,
lặng lẽ như thế xanh lên thái dương của người cô quạnh.

©® Phạm Kỳ Đăng dịch từ nguyên tác tiếng Đức

Im Frühling

Georg Trakl (1887 - 1914)

Leise sank von dunklen Schritten der Schnee,
Im Schatten des Baums
Heben die rosigen Lider Liebende.

Immer folgt den dunklen Rufen der Schiffer
Stern und Nacht;
Und die Ruder schlagen leise im Takt.

Balde an verfallener Mauer blühen
Die Veilchen,
Ergrünt so stille die Schläfe des Einsamen. 



Bản tiếng Anh:

In the Spring

Georg Trakl (1887 - 1914)

Your black footsteps whisper into the snow.
In the shadows of trees
your rosy eyelids flutter out of love.

Forever follow the dark calls of the mariner,
the night and the stars.
And the oars pulse faintly.

Before long the violets bloom
by the crumbling wall.
The temple of the deserted corrodes in their silence.

Translated by Eric Plattner

Chú thích của người dịch:

Georg Trakl (1887 - 1914): Người Áo, nhà thơ nổi tiếng của Chủ nghĩa Biểu hiện Đức, chịu ảnh hưởng của chủ nghĩa Tượng trưng, được coi là nhà thơ viết bằng tiếng Đức xuất sắc nhất cùng với Rainer Maria Rilke ở đầu thế kỷ 20.

Tòan bộ thi phẩm của ông mang dấu ấn của hòai cảm, u sầu và hướng tìm Thiên Chúa. Có thể kể Cái chết, Suy đồi và sự Suy tàn của Tây Phương như những hàm ý chính ở thơ trữ tình sâu xa của Georg Trakl đầy những biểu tượng và ẩn dụ.
„ Hồ như không thể định vị tác phẩm thơ của ông một cách rõ rệt theo lịch sử văn học nội trong văn chương của thế kỷ 20“ (Wikipedia)

Đôi nét tiểu sử: Georg Trakl, con thứ năm trong gia đình tư sản khá giả có bảy con. Cha có cửa hàng khóa, mẹ khó tính với các con, nghiện ma túy. Georg Trakl trải qua thời niên thiếu tại Salzburg* 1897 – 1905 Học xong trung học, được coi là học trò kém (ở các môn tiếng Latinh, Hy Lạp và Tóan), không đỗ tú tài * 1908 Qua kỳ Thực tập, để nghiên cứu 4 học kỳ ngành dược* 1910 Học xong bằng y sĩ * Khi thế chiến I bùng nổ, ông tham gia mặt trận với chức vụ y sĩ quân đội. * Ngày thêm trầm cảm, trải qua trận đánh vùng Grodek ông bị suy sụp thần kinh. *1914 Chết (tự sát) trong một nhà thương quân đội ở Krakow sau khi dùng cocain quá liều.

Tranh của Emil Nolde (7. 8. 1867 – 13. 4. 1956): Một trong những đại diện phái Biểu hiện Đức, và được coi là một trong những họa sĩ sơn dầu và màu nước xuất sắc của thế kỷ 20.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Làm gì đây với Pushkin

Marcel Reich-Ranicki        Mới đây ông hứa nói cho chúng tôi nghe ít nhiều về Pushkin và Chekhov. Chúng tôi chờ đấy. Heinz Bode từ Leipzig ...